бросаешь

бросаешь
throw; rush (refl.)

[lang name="Russian"]бросать, сбрасывать — throw down

[lang name="Russian"]бросать в бой — throw into the fray

[lang name="Russian"]бросать обратно, назад — throw back

[lang name="Russian"]бросать, оставлять, покидать — throw over

[lang name="Russian"]бросать мяч — to throw a ball , to throw a ball


Русско-английский научный словарь.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • развоева́ться — воююсь, воюешься; сов. разг. Начать вести себя воинственно, несдержанно, буйно; разбушеваться. [Хрюков (поднимает деньги):] Что ты бросаешь? Ведь это не щепки. Что ты развоевалась! А. Островский, Шутники. Ах, пошуметь бы?.. Ах, бы да сейчас… …   Малый академический словарь

  • Пс.49:17 — А сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя? Мат.7:3 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Псалтирь 49:17 — А сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя? Мат.7:3 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • деньги не щепки — (ничего не стоящие: беречь надо) Чужие деньги щепки (их не берегут) Ср. Не на щепки... играют, а на деньги. Гр. Л.Н. Толстой. Записки маркера. Ср. Куда девались эти грозные законодатели моды, эти женщины, считавшие деньги за нечто в роде щепок?… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • плод — (иноск.) последствие, результат, произведение (намек на плод растений и др. орган. тел как произведение их) Ср. Плодотворные дела, учреждения. Ср. ...Твой труд Тебе награда им ты дышишь, А плод его бросаешь ты Толпе рабыне суеты. А.С.Пушкин.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Деньги не щепки — (ничего не стоющія: беречь надо). Чужія деньги щепки (ихъ не берегутъ). Ср. Не на щепки... играютъ, а на деньги. Гр. Л. Н. Толстой. Записки Маркера. Ср. Куда дѣвались эти грозные законодатели моды, эти женщины, считавшія деньги за нѣчто въ родѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Плод — Плодъ (иноск.) послѣдствіе, результатъ, произведеніе (намекъ на плодъ растеній и др. орган. тѣлъ, какъ произведеніе ихъ). Ср. Плодотворныя дѣла, учрежденія. Ср. ...Твой трудъ Тебѣ награда имъ ты дышишь, А плодъ его бросаешь ты Толпѣ рабынѣ суеты …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Красноперка —         Scardinius erythrophthalmus (L.)          С первого взгляда красноперка представляет большое сходство с плотвой и, вероятно, часто принимается за последнюю. Но, не говоря о том, что красноперка гораздо красивее плотицы, имеет совсем… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • БРОСАТЬ — БРОСАТЬ, росаю, бросаешь, несовер. (к бросить). 1. кого что. Выпустив из руки сильным размахом, заставлять лететь и падать вдалеке. Бросать камни. || Направлять, пускать. Солнце бросает лучи. 2. чем. Нацеливаясь чем нибудь, пускать, заставлять… …   Толковый словарь Ушакова

  • МАХАТЬ — (махаю и машу), махнуть, махивать чем, помавать, разводить по воздуху, будто бросаешь вещь; | кого или кому, звать, призывать кого знаком; | угнать, услать, закинуть; | делать машисто, скоро, спешно, как нибудь. Не маши на свечу. Мельница машет… …   Толковый словарь Даля

  • ПЕРЕРЫВАТЬ — ПЕРЕРЫВАТЬ, перерыть грядки, взрыть сызнова, перекопать, поднять. | Перерыть вещи, бумаги, роясь в них разбросать, перемешать в беспорядке, или | роясь обыскать, пересмотреть наскоро, ища чего либо. Все перерыл, да ничего не нашел. | Перерыть… …   Толковый словарь Даля

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”